猿之助さん、スクワットを

d0161928_22281817.jpeg



猿之助さん、今日はスクワットをされていたそうです。

食事も完食とか。


日毎にお元気になっておられるとか。




復帰は早そうですね。




# by kiyara888 | 2017-10-12 22:30 | 日常 | Comments(0)

イタリア語での着物のお話の続きを






d0161928_19460023.jpeg





あら、ブログでもイタリア語の着物と帯を3分で着あげるという

イタリア語をアップしていたのですが、和訳は掲載していませんでした。

なのに和訳が載っているけれど、凄く変な言い方だと寺田氏から

連絡がありました。


でも、私は掲載していませんので、これは勝手に機械がやっていることですね。

他の方のもそういうのが現れますが、機械だなあってわかります。

へんな日本語ですから。


もう勝手に変な日本語を使って!


まあ、私の日本語も怪しいものですが。




日本語をイタリア語に直すために日本語が箇条書きになってしまいます。

イタリア語に訳すということを意識しての日本語ですから、

ですが、そのまま書いてはだめですね。



インターネットで一冊の本にしたいと思いますので、その時は

改めて日本語をちゃんと考えます。



次回は戦時中は着物の代わりに何を着ていたかをイタリア語で

書きたいと思います。


これはもうそれを体験した方でないと嘘っぽくなりますので、俳句お仲間の96歳の

のお話を参考にしたいと思っています。



もうすでにお聞きしていますが、東京のお仕事が終わりましたらゆっくりと

取材させていただきます。


これをイタリア語に又直します。


そして又イタリア人に見ていただきます。

正しい生きたイタリア語にと直してくださるでしょう。

とりあえずは自分でイタリア語に直しますが。









# by kiyara888 | 2017-10-12 19:28 | きもののはなし | Comments(0)

猿之助さん、お元気そうです。



d0161928_09464762.jpeg


おはようございます。


猿之助さん、かなりお元気ですね。


無菌室にいるにもかかわらず、ビデオを取って門之助さん達に

送っているようです。


そして平さんがTETOTEをバックに楽屋の皆さん方を撮って

猿之助さんに送っているとか。

門之助さんのブログに書いてありました。


門之助さん、頻繁にアップされますので、情報が入ります。



それにしましても、ほんとうに強い方ですね。猿之助さん。

普通うかなり落ち込むでしょうにね。



最高のものになった、海外へも持って行くぞという意気込みでしたのに、

こんなことになって。



残された方々でとにかく頑張ろうと手と手を取って頑張っているとのこと。


猿之助さんは兎に角作り上げた。あとは任すという大きな心で

おられるのですね。


猿之助さんがいなくても猿之助さんの魂は入っているワンピース。

キャンセルしないて行って欲しいですね。


右近さん、必死で頑張っているそうですので。




# by kiyara888 | 2017-10-12 09:46 | 日常 | Comments(0)

3分で着る着物の説明をイタリア語で

来年3分間で着る着物のデモンストレーションを博多で行う予定です。

イタリア会館でということもあり、イタリア人の方にもお見せしたいので

イタリア語でまず説明をしましてということで。

後ろに訳を掲載しています。


Vorrei spiegare brevemente come si indossa un kimono.

Fino a un centinaio di anni fa era piu’ che normale mettersi
il kimono da sole.

Se non si sapeva come metterlo,sicuramente c’e una mannma,
una nonnna o una vicino di casa che poteva insegarlo.


Una delle ragioni di quesuto fenomeno e’ che durante la guerra
era diventato quasi vietato.

Una delle ragioni di questo fenomeno e’ che durante la guerra era
diventato quasi vietato.

Oggi,
per un giapponese ,e’ molto difficile mettersi il kimono e sono
necessari molto tempo e molta pazienza.


Generalmene per completare la “ vestizione” ci si impiegano dai
30 ai 60 minuti.


Ma con un po’ di tecnica tempi si accorciarno.
Io ,ad esempio,adesso riesco in soli 4miniti.


Per mettere il kimono,avvolgere e chiudere l’obi ci vogliono
solo 3minut.


一応自分でイタリア語で作りまして、イタリア語の先生にお見せしまして

ところどころ、生きているイタリア語に直していただきました。

日本語と同じでこの場合はこの単語がいいですよとか、

この動詞を使ったほうがエレガントなんですよ

ですとか、これぞまさしく生きたイタリア語だと興奮しながら勉強させて

いただきました。

木耶ラの3分で着あげる着物と二重太鼓の紹介文です。






着物の着方をご説明したいと思います。

着物は100前ごろは自分で着れるものでした。

着物を着ることを知りたいと思ったら、お母さんや、おばあちゃんが

教えてくれたり着物を着た周りの方々から知ることができました。

着物が着れないのは、戦時中着物を着ることができなかったのも原因の一つです。

今は、着物を着るのは日本人でも難しく、着れるようになるには

普通で30分から60分かかります。

ですが、私は4分しかかかりません。

着物を着て、帯を結ぶというだけでしたら3分です。

今から正統派の着方をお見せしたいと思います。


YouTubeでこの着方を紹介しております。木耶ラの着方で検索可能です。


これからも着物をイタリア語で紹介したいと思います。


これからも色々と着物に関してイタリア語で書いて参ります。

自分用にネットで本を一冊記念に残していこうかと。


イタリア語の先生も凄く面白いので今後もやっていきましょうとのことでした。




# by kiyara888 | 2017-10-11 16:22 | きもののはなし | Comments(0)

猿之助さんのプロ意識にカンパイ❗️






d0161928_09470927.jpeg






猿之助さんの凄さは前からわかってはいましたが、本当にプロ意識の強い方です。

こういう話を聞きますと私も頑張ろうっていう気になりますね。


ファンの人はもうパニックだったでしょうけれど、手術も成功して

ご本人はもう出たかっているという記事が出たと生徒さんからの知らせが。

シャンクスだけでも出ると言われたそうですが、当然のことながら

ドクターストップがかかったそうです。


おやおや、ベッドで静かにしていただきたいですね。


昨日は楽屋にも猿之助さんの病院からの激励の声が流れたそうです。

じっとしていられないでしょうけれどね。



11月には挨拶だけでもお出になるかもしれないですね。




# by kiyara888 | 2017-10-11 09:53 | 日常 | Comments(0)