人気ブログランキング | 話題のタグを見る

着物講師木耶ラ
by kiyara888
多くの方が美しく、早く着物が着れるようにお手伝いし、この素晴らしい日本の民族衣装着物を後世に伝えていきたいと思っています。 YouTube「木耶ラの着付け」200秒で着あげる。    
カテゴリ
全体
木耶ラの着物談義
後期高齢者としての人生を楽しもう
ZOOM 木耶ラの魔法の親指講習会 
木耶ラのプロフィール
ZOOM木耶ラの勝手にお喋りkimono
木耶ラの本の話
木耶ラの長襦袢
日常
きもののはなし
イタリア物語
里山便り
うさぎとのとの生活
YouTubeライブ
着姿の美しい方々
生徒さん紹介
YouTube 動画
sutand.fm
未分類
以前の記事
2024年 03月
2024年 02月
2024年 01月
2023年 12月
2023年 11月
2023年 10月
2023年 09月
2023年 08月
2023年 07月
2023年 06月
2023年 05月
2023年 04月
2023年 01月
2022年 10月
2022年 09月
2022年 08月
2022年 07月
2022年 06月
2022年 04月
2022年 02月
2022年 01月
2021年 12月
2021年 11月
2021年 10月
2021年 09月
2021年 08月
2021年 07月
2021年 06月
2021年 05月
2021年 04月
2021年 03月
2021年 02月
2021年 01月
2020年 12月
2020年 11月
2020年 10月
2020年 09月
2020年 08月
2020年 07月
2020年 06月
2020年 05月
2020年 04月
2020年 03月
2020年 02月
2020年 01月
2019年 12月
2019年 11月
2019年 10月
2019年 09月
2019年 08月
2019年 07月
2019年 06月
2019年 05月
2019年 04月
2019年 03月
2019年 02月
2019年 01月
2018年 12月
2018年 11月
2018年 10月
2018年 09月
2018年 08月
2018年 07月
2018年 06月
2018年 05月
2018年 04月
2018年 03月
2018年 02月
2018年 01月
2017年 12月
2017年 11月
2017年 10月
2017年 09月
2017年 08月
2017年 07月
2017年 06月
2017年 05月
2017年 04月
2017年 03月
2017年 02月
2017年 01月
2016年 12月
2016年 11月
2016年 10月
2016年 09月
2016年 08月
2016年 07月
2016年 06月
2016年 05月
2016年 04月
2016年 03月
2016年 02月
2016年 01月
2015年 12月
2015年 11月
2015年 10月
2015年 09月
2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
2014年 10月
2014年 09月
2014年 08月
2014年 07月
2014年 06月
2014年 05月
2014年 04月
2014年 03月
2014年 02月
2014年 01月
2013年 12月
2013年 11月
2013年 10月
2013年 09月
2013年 08月
2013年 07月
2013年 06月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 11月
2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
2012年 07月
2012年 06月
2012年 05月
2012年 04月
2012年 03月
2012年 02月
2012年 01月
2011年 12月
2011年 11月
2011年 10月
2011年 09月
2011年 08月
2011年 07月
2011年 06月
2011年 05月
2011年 04月
2011年 03月
2011年 02月
2011年 01月
2010年 12月
2010年 11月
2010年 10月
2010年 09月
2010年 08月
2010年 07月
2010年 06月
2010年 05月
フォロー中のブログ
最新のコメント
キャンプ
by キャンプ at 08:07
> 師子乃さん 返事が..
by kiyara888 at 21:40
> msuiseiさん ..
by kiyara888 at 21:32
この曲はファドではありま..
by msuisei at 00:59
ディープインパクト
by ディープインパクト at 15:06
三橋栄香 新井悦二
by 三橋栄香 三橋栄香 at 15:05
アイパッド
by 福村晃夫 at 16:08
三橋栄香
by アイパッド at 16:08
永本裕章
by 扇風機 at 20:48
扇風機
by 仲嶺亜也菜 at 17:01
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧


「木耶ラのきものの本」の英語翻訳




「木耶ラのきものの本」の英語翻訳_d0161928_22202988.jpg




ボブ・ポッターさんが倉敷へやってきました。

数週間前に突然メールが入ってきまして、日本橋の丸善さんでお目にかかりました

ポッターです。あの時本の本二冊翻訳しました。

わからないところをお聞きしたいので倉敷へ行きます。

という内容が日本語で書かれていました。


そして昨日彼が私の「木耶ラのきもののほん」の翻訳を持ってやってきました。


そして打ち合わせが始まりました。


ここの部分をこんな風に書いたんですが、どうでしょうか?

と英語の文章を見せてくれます。

う~ん、ここはこんな感じでなく・・・・・・・と言う風にまた二人で考え直す。


とにかく完璧主義者でことこまかくかく研究されたようで、小さなことまで

聞いてきますので、私自身この説明ではだめだった、こういう風に直した

方がいいと自分の言葉も書き換えたり。


まあいい勉強になりました。


とにかく調べるだけ調べましたとのこと。



私の本を気に入ってくださって、

これで儲かることはまずないでしょう。でも残しましょうよ。

きっといいことがあるから。

ずっと僕も翻訳し続けるので、木耶ラさんも頑張って書いてくださいね。


新幹線に乗ってやってきてくれる生徒さんは結構増えていますが、


こうやって私の本の為に東京から新幹線でやってきてくださる方が

いる。


彼は一泊し、打ち合わせも終わりましたので、近くに住む俳句仲間の方を

呼んで3人で歓談を始めました。

彼は結局もう一泊することになりました。


彼から出る話は竜安寺であったり、萩焼であったり、数寄屋造りであったり、

日本の文学であったり。そしてそれはすべて日本語の本を読み勉強した

そうです。


アメリカ人の方から色々と教えていただいたわけです。

日本に永住したいという希望もお持ちでした。

治安がいいというのが一番の理由のようです。


温厚で静かにお話されるボブさん。


俳句仲間の彼女もすっかり彼が気に入ってしまったようです。


さてこの翻訳をどうやって世界へ向けて発信しましょうか。
by kiyara888 | 2013-12-01 23:05 | 日常 | Comments(0)
<< 家庭画報新年号に掲載中です。京... 着物のお衿がきれいになっていました。 >>